苏小菜 Su Xiaocai

   
   
   
   
   

这里没有门牌号

Hier gibt es keine Hausnummern

   
   
小路弯弯,伸入院落 Ein gewundener kleiner Pfad erstreckt sich in den Hof
狗不叫,鸡不飞 Es bellen keine Hunde, es fliegen keine Hühner auf
蛛网封锁了门窗 Spinnennetze haben Türen und Fenster verschlossen
虫鸣从脚印下钻出 Insektenzirpen dringt von unter meiner Fußspur heraus
多年前,我在这里出生 Vor vielen Jahren wurde ich hier geboren
老枣树上一群麻雀 Auf dem alten Dattelbaum überschlug sich eine Schar Spatzen vor Eifer
争相欢迎 Mich willkommen zu heißen
蟑螂、飞蛾 Kakerlaken, Motten
灰尘巩固寂静 Und der Staub festigen die Stille
也偶然住进阳光、闪电 Auch der Sonnenschein, der ab und zu hier wohnt, die Blitze
以及众神 Und die Götter
再次回头 Von neuem drehe ich mich um
树还站在门口 Der Baum steht noch am Tor
把鸟窝捧在头顶 Er hält ein Vogelnest auf seinem Kopf
我想起母亲 Ich muss an Mutter denken